1397-05-15 05:45
587
0
55834
مشاور استاندار گلستان در امور اهل سنت :

تلاش برای ترویج فرهنگ ناب اسلام وظیفه همگان است

مشاور استاندار گلستان در امور اهل سنت گفت: وظیفه همه ما است که فرهنگ ناب اسلامی را ترویج نماییم.

به گزارش گلستان ما، عبدالحی آخوند میرزاعلی در دیدار گروه مترجمین اشعار مختومقلی فراغی و تنی چند از فعالان دینی و فرهنگی و ادبی ترکمن با مدیر کل جدید فرهنگ و ارشاد اسلامی استان گلستان گفت: وظیفه همه ما است که فرهنگ ناب اسلامی را ترویج نماییم.

وی با اشاره به حدیثی از پیامبر اکرم (ص) درباره مهر و محبت و احترام و تکریم گفت: سلام کردن و ابراز محبت اولین مرحله برای ارتباط سالم بین انسان است و این امر مهم حاوی پیام های متعددی از قبیل دوستی، صمیمیت، محبت، تواضع، دعای خیر، اطمینان دادن به طرف مقابل است که با ادای آن برای مخاطب خود دعای خیر و آرزوی سلامتی داریم.

امام جمعه آق قلا با اشاره به اینکه، امروز سلام، محبت و احترام متقابل کم شده است گفت: این مهم باعث نفوذ دشمنان اسلام شده و از این طریق سعی در شکاف و برهم زدن اخوت و دوستی بین برادران مسلمان تشیع و تسنن دارند.

وی اظهار نمود: امروز متاسفانه ظلم، قتل، غارت و برادر کشی در کشورهایی نظیر سوریه، فلسطین، عراق، افغانستان، پاکستان، بحرین و میانمار و برخی دیگر از کشورهای اسلامی، به دلیل کم شدن آثار محبت و احترام به یکدیگر است که اینطور مسائل را نه قرآن کریم قبول دارد و نه پیامبر گرامی اسلام.

آخوند عبدالحی میرزاعلی تاکید کرد: حقیقتا اگر مسلمانان نسبت به یکدیگر محبت، احترام متقابل و عرض ارادت داشتند و از یکدیگر حمایت می کردند، قطعا به این روز نمی افتادند.

وی در پایان سخنان خود، ضمن تبریک انتصاب خانم عادله کشمیری مدیر کل جدید فرهنگ و ارشاد اسلامی استان گلستان، آمادگی خدمت رسانی گروه مترجمین اشعار مختومقلی و فعالان فرهنگی و ادبی ترکمن را با این اداره کل در راستای ترویج فرهنگ اسلامی و قرآنی تاکید کرد.

HHHH 1

مختومقلی فراغی یک برند و افتخار برای مردم استان گلستان و ایران است

مدیر کل جدید فرهنگ و ارشاد اسلامی استان گلستان نیز در این دیدار صمیمی با اشاره به اینکه باید تلاش کنیم تا مختومقلی فراغی را در مسیر جهانی تر شدن به عنوان یک چهره ماندگار ترکمن ایرانی معرفی نماییم، گفت: مختومقلی فراغی شاعر و عارف نامدار ترکمن یک برند و افتخار برای مردم استان گلستان و ایران است.

عادله کشمیری افزود: برگزاری آیین بزرگداشت مختومقلی در سال آینده باید با طرح و ایده ی جدید برگزار گردد و شما فعالین می توانید در این راستا این اداره کل را یاری نمایید و در دیداری که با وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی داشتم موافقت وی را برای برگزاری مراسم بصورت بین المللی دریافت کردم.

وی ضمن بیان راستگویی، صداقت، مهربانی و خونگرمی ترکمن ها گفت: در طول 30 سال تدریس در دانشگاه ها، با صداقت و مهربانی دانشجویان ترکمن خود خوب آشنا شده و به این مهم یقین پیدا کردم.

عادله کشمیری در خاتمه سخنان خود، ضمن توجه و تاکید بر فعالیت های قرآنی، تصریح کرد: همه دست به دست بدهیم و کانون های قرآنی و فرهنگی استان را توسعه داده و در مسیر شکوفایی بیشتر راه و منش قرآنی گام برداریم.

HHHH 1

ترجمه فارسی 200 شعر مختومقلی فراغی

پژوهشگر فرهنگ و ادب ترکمن نیز در ابتدای این نشست با اشاره به اقدامات گروه مترجمین اشعار مختومقلی فراغی در مورد ترجمعه اشعار این شاعر نامی ترکمن گفت: فعالین فرهنگی ترکمن و خصوصا حاضرین در این جلسه، بصورت منسجم و بدون هیچ چشم داشتی و با احساس مسئولیت، بطور شبانه روزی کارهای فرهنگی و ادبی انجام داده و عمده کار آنان ترجمه اشعار مختومقلی به زبان فارسی می باشد که در این راه برای چاپ آثار خود نیاز به حمایت و پشتیبانی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان دارند.

موسی جرجانی افزود: پس از يك سال جلسه و نشست ها، ‌ترجمه خود را ادامه داديم تا اين كه حاصل تلاش و زحمات يك ساله اين ‌گروه، چاپ دفتر اول ترجمه حاوي 100 شعر شاعر فرزانه مختومقلي فراغي شد كه در سال 95 چاپ، منتشر و با استقبال گرم مشاقان نیز همراه بود.

وی در پایان سخنان خود گفت: ادامه کار شیرین و مستمر گروه مترجمین و استقبال و انتقادهای علاقمندان باعث گردید تا ‌گروه مصمم به ادامه کار باشد تا اين که موفق به ترجمه 100 شعر دیگر شدیم که مجموعا باعث ترجمه فارسی 200 شعر مختومقلی فراغی شد که اکنون در دسترس علاقمندان می باشد و باز هم از تمامی علاقمندان خواستارم با نقطه نظرات، انتقادات، راهنمایی و تشویق های خود گروه مترجمین را مصمم تر و باعث غنی تر شدن این مجموعه باشند.

فعال فرهنگی و استاد زبان انگلیسی نیز در این نشست با اشاره به اینکه، مختومقلی فراغی شاعر و عارف نامدار ترکمن در همه ایران و جهان شناخته شده است، گفت: ضرورت دارد آثار و اشعار دیگر شاعران ترکمن از جمله: کمینه و مسکین قلیچ نیز معرفی و چاپ گردند.

آنه محمد آق پور از مدیر کل جدید فرهنگ و ارشاد استان خواستار رسیدگی به آرامگاه مسکین قلیچ در شهرستان گنبد کاووس شد تا بدینوسیله شان و منزلت دیگر شاعران ترکمن نیز حفظ گردیده و به نسل جدید معرفی بشوند.

در حاشیه این نشست نیز، از سوی مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان گلستان مقرر شد تعداد 200 جلد از کتاب جدید نویسنده ترکمن، هادی خرمالی با عنوان" ریشه ها می مانند" برای حمایت و نشر فرهنگ کتاب و کتاب خوانی، خریداری گردد.

انتهای پیام/

نظرات

دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری گلستان ما در وب سایت منتشر خواهد شد

پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد

© کپی بخش یا کل هر کدام از مطالب گلستان ما با ذکر منبع امکان پذیر است.