اشتباه است اگر فکر کنیم قاتلین اصلی مردم دنیا حامی صلح نیستند. مگر نه اینکه آمدند و در تظاهرات صلح پاریسشرکت کردند؟

به گزارش گلستان ما به نقل از معبر سایبری فندرسک، اشتباه است اگر فکر کنیم قاتلین اصلی مردم دنیا حامی صلح نیستند. مگر نه اینکه آمدند و در تظاهرات صلح پاریسشرکت کردند؟

پس مشکل از ماست که فرهنگ لغاتمان صلح را جور دیگری ترجمه کرده است. ای کاش ماهم فرهنگ لغات کشورمان را مثل شورای واژه گزینی دیکشنری آکسفورد که هر سال دایره واژگانش را رفرش می کند، رفرش کنیم.

آری صلح در فرهنگ لغات آمریکایی ها و اروپایی ها و سعودی ها و یهودی ها یعنی کشتار بی گناهان و ژست غم گرفتن در کنار آنان.

New cuisine supporters of peace

صلح در واژگان آنان یعنی اینکه گروهی را مثل داعش به دنیا بیاورید و پر و بالش بدهید تا بر پیکر نازک بشر تازیانه بزند و او را آواره کند.

صلح در دایره لغات آنان یعنی فرقی برایت نداشته باشد بی گناهی که می کشی کودک باشد یا انسانی کامل، بلکه تنها باید کشته شود به اسم صلح.

آری صلح برای آنان یعنی برایت فرقی نداشته باشد که هزاران نفر در هیروشیما در چند ثانیه نابود شوند یا کودکی به خاطر نجات جانش از دست تروریست ها، دل به تُشک نرم موج های دریا بدهد و در آغوش گرم ساحل آرام بخوابد...

انتهای پیام/

نوشتن دیدگاه

توجه!

گلستان ما نظراتی را که حاوی توهین یا افترا است، منتشر نمی کند.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابه دارند، انتشار نمییابند.
اگرچه تلاش می شود نظرات ظرف 2ساعت تعیین تکلیف شوند اما نظراتی که پس از ساعت 19 نوشته شود حداکثر تا 9 صبح روز بعد منتشر می شوند


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید